Thursday, March 28, 2024

Dung Sip Thei Ka Si Lo

 


A hnuai ih hla (I have  decided to follow Jesus) hi leitlun pum huap ih theihmi hla nung le lar a si. Hi hla hi ziang tivek ih ca cangsuak?

1904 laiah Walse ram ah Pathian thu ih ṭhangharhnak nasa zetin a thleng. Cumi ṭhangharhnak cun Missionary ziang maw ti zat a hring suak ih, missionary ṭhen khat cu India ram an ra thleng. Assam hmunram pakhat ahcun ‘mi lu lak hmang pawl’ (head-hungters) tiih theihmi hrinhnam an rak um. Cuihmun ih ra thleng missionary pakhat cun Nokseng timi pa le a innsang hnenah thuthangṭha a sim ih an sungza in Jesuh zumtu ah an cang ih namah ih thawngin midang khal Khrih zumtu ah an rung cang. Cumi thu cu an khaw bawipa in a theih tikah a thinheng tukih khawmi pawl hmaiah cu te innsang cu a ko.

Mipi hmuh hngan ah Nokseng cu a zumnak bansan dingin a fial, a ban san lo asile thah a tuar ding. Pathian Thlarau in a umpi thawn in Nokseng cun “Jesuh dungthlun dingin thu ka thencat so, dung kir thei ka sin awn lo – I have decided to fallow Jesus, no turning back” tiah a let. Cop le cilh in a fate pahnih cu a hmuh hngan rori ah sun that an si hngal. Khaw bawipa cun “na nupi na nunnak zuah na duh asile na zumnak bansan aw” a tis al ih Nokseng cun “Mi zo hmanin in telpi lo khal sehla A dung ka thlun hrih ding, dung ka kir lo ding - Though no one joins me, still I will follow. No turning back” tiah a ti sal. A nupi cu copcilh in an that lala. Khaw bawipa cun a netnak ah ‘tu ah na zumnak na bansan ding maw na thi sawn ding” ti ah a ti sal. Nokseng cun aipuang zetin “Leilung cu ka dungah a umih, Thinglamtah cu ka hmai ah, kir sal thei ka si lo - The cross before me, the world behind me. No turning back,” tiin a let thotho ih cutin a nih khal a sungkua pawl vekin an that cih.

Hi thihnak cu an khua in ṭhangharhnak thlentu ah a rung cang. Ziangtintile, Nokseng tei innsang in an zunak ruangih le,kum 2000 lai a liamzomi an bawipa hrangih an nunnak an pek ngam kha mak a tituk ih an zumnak vek zumnak neih hiarnak a run nei. Cuntin Thlarau Thianghlim ih hnaṭuannak thawn in Jesuh Khrih zumtu ah a rung cang ih “Kei khal Jesuh Khrih ih ta ka si zo” tiah a zumnak a phuang suak. Cumi cu khuami pawl in an theih tikah an lung a awi zet ih an khua mi zate’n Jesuh zumtu ah an rung cang ṭheh.

 

Hi thil a thlengmi thawn pehpar in an thah zik zawngih Neksong in a ṭongsuakmi pawl cu hlafang ah canter in an thluk an run tuah ih tui ni tiangah hla nung le mipi duhmi hla ah a rung cang lan ta.


            I have decided to follow Jesus;

I have decided to follow Jesus;
I have decided to follow Jesus;
No turning back, no turning back.


The world behind me, the cross before me;
The world behind me, the cross before me;
The world behind me, the cross before me;
No turning back, no turning back.


Though none go with me, still I will follow;
Though none go with me, still I will follow;
Though none go with me, still I will follow;
No turning back, no turning back.


My cross I’ll carry, till I see Jesus;
My cross I’ll carry, till I see Jesus;
My cross I’ll carry, till I see Jesus;
No turning back, no turning back.


Will you decide now to follow Jesus?
Will you decide now to follow Jesus?
Will you decide now to follow Jesus?
No turning back, no turning back.


attr. to S. Sundar Singh

cf - https://www.christianlearning.com/true-story-behind-the-hymn-i-have-decided-to-follow-jesus/

 

No comments:

Post a Comment